<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://huudee.blog50.fc2.com/?xml">
<title>有限の住人</title>
<link>http://huudee.blog50.fc2.com/</link>
<description>こちら私立空想熱血マンガ学院日本語学部</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://huudee.blog50.fc2.com/blog-entry-10.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://huudee.blog50.fc2.com/blog-entry-9.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://huudee.blog50.fc2.com/blog-entry-8.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://huudee.blog50.fc2.com/blog-entry-7.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://huudee.blog50.fc2.com/blog-entry-6.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://huudee.blog50.fc2.com/blog-entry-10.html">
<link>http://huudee.blog50.fc2.com/blog-entry-10.html</link>
<title>歌詞～</title>
<description> ちょっと場所を借りるだけよ～ばけないように・・・　＝＝ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー　FIRE WARSDon't wanna know why,Everybody ready get it on!高&amp;#20030;的拳&amp;#22836; Don't give up!&amp;#28385;身散&amp;#21457;毫不&amp;#21160;&amp;#25671;的力量 最&amp;#24378;的&amp;#25112;士高挂的旗&amp;#24092;是 EX-Danger!&amp;#32473;那些&amp;#36830;&amp;#23545;神都不忌&amp;#24814;的家&amp;#20249;&amp;#20204; 最高&amp;#32423;&amp;#21035;的武力&amp;#38
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ ちょっと場所を借りるだけよ～<br /><br />ばけないように・・・　＝＝<br /><br /><br />ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー<br />　<br />FIRE WARS<br /><br /><br />Don't wanna know why,Everybody ready get it on!<br /><br />高&#20030;的拳&#22836; Don't give up!<br />&#28385;身散&#21457;毫不&#21160;&#25671;的力量 最&#24378;的&#25112;士<br />高挂的旗&#24092;是 EX-Danger!<br />&#32473;那些&#36830;&#23545;神都不忌&#24814;的家&#20249;&#20204; 最高&#32423;&#21035;的武力&#38215;&#21387;<br /><br />祓除暗 向着人&#20204;的哀&#21497;之声<br />伸出 &#36825;臂膀<br /><br />In the Fire! Brake it down!<br />&#20026;破&#28781;&#21709;起的&#38047;声 回&#33633;&#21543;<br />无尽的 永&#36828;的&#25112;争游&#25103;<br />In the Fire! Crush on Crush!<br />快&#23545;&#36825;愚蠢&#26102;代的下&#22330; &#21457;出警告&#21543;！<br />Don't wanna know why,Everybody ready get it on!<br /><br />&#24868;怒的&#25112;鼓 So Warning!<br />已在血流成河的大地上&#35273;醒 最&#24378;的&#25112;士<br />次元的大&#38376;是 EX-Danger!<br />&#23545;&#34989;来的邪&#24694;家&#20249;&#20204; Let's Vibration!<br /><br />天空在燃&#28903; &#39118;在哭泣 大地在怒吼<br />&#29616;在 世界在呼喊！<br /><br />In the Fire! Brake it down!<br />在遥望而去的地平&#32447;的 彼方<br />有描&#32472;未来的 &#38050;&#38081;之Dreamer<br />In the Fire! Crush on Crush!<br />快在&#36825;&#30127;狂&#26102;代的迷&#23467;里 &#21457;出警告&#21543;！<br />Don't wanna know why,Everybody ready get it on!<br /><br />祓除暗 向着人&#20204;的哀&#21497;之声<br />伸出 &#36825;臂膀<br /><br />In the Fire! Brake it down!<br />&#20026;破&#28781;&#21709;起的&#38047;声 回&#33633;&#21543;<br />无尽的 永&#36828;的&#25112;争游&#25103;<br />In the Fire! Crush on Crush!<br />快&#23545;&#36825;愚蠢&#26102;代的下&#22330; &#21457;出警告&#21543;！<br />Don't wanna know why,Everybody ready get it on! ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>未分類</dc:subject>
<dc:date>2008-10-15T18:03:17+09:00</dc:date>
<dc:creator>影山正明</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://huudee.blog50.fc2.com/blog-entry-9.html">
<link>http://huudee.blog50.fc2.com/blog-entry-9.html</link>
<title>おっといけない～</title>
<description> ちょっと気が抜けたらもう暫く更新してない・・・「光陰、矢の如し」ってことだね（←意味不明）・・・Ｔ＝Ｔで、「何を書けばいいんだろう」と思いあぐねて、去年作文の授業で書いた作文をここに載せたいと思う結構よくできたと思うし（←自分で言うかよ？！）はい、自分でつっこんだりしてごめんね（最近はギャグ三昧中）・・・そしてまず一篇目は日本の「故郷」という曲を聞いて描いたイメージ童話（自分勝手に童話にしたけど・・
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ ちょっと気が抜けたらもう暫く更新してない・・・<br />「光陰、矢の如し」ってことだね（←意味不明）・・・Ｔ＝Ｔ<br /><br />で、「何を書けばいいんだろう」と思いあぐねて、去年作文の授業で書いた作文をここに載せたいと思う<br />結構よくできたと思うし（←自分で言うかよ？！）<br /><br />はい、自分でつっこんだりしてごめんね（最近はギャグ三昧中）・・・<br /><br />そしてまず一篇目は日本の「故郷」という曲を聞いて描いたイメージ童話（自分勝手に童話にしたけど・・・）なんだが<br />そのときは結構好評で、先生（←日本人）にみんなの前で読んでいただいたし、私自身もこういうのが好きだった<br /><br />では、どうぞ～<br /><br />======＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝<br />　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　兎はどこへ<br /><br />　何千年も前の昔に、兎は月に住んでいた。<br />　お腹が空いたら、お餅を搗いては食べる。喉が渇いたら、木犀で醸したお酒を飲む。退屈してたら、嫦娥の懐に跳びこんで、やさしく撫でてもらう。<br />　しかし、1969年、アームストロングが初めて月の砂利まみれの表面で足を運ぶようになった頃、そこにはもう兎の姿はなかった。<br />　人間に来られるのを怖れて引っ越したのだ。「今度は緑に恵まれる地球に住みたい」と思って、兎は地球の日本という国にある豊田村を選んだ。それはえもいわれぬ住み心地のいい所だった。<br />　お腹が空いたら、目の前には見渡す限りの緑の野原がおいしく広がっている。喉が渇いたら、最寄りの川辺に自分の影を眺めながら清水を飲む。退屈してたら、村の子供たちと隠れん坊でもする。<br />　しかし、そんな生活も長く続かなかった。<br />　爆弾の轟きが天地の静けさを破るのがやっと終わったと思うと、今度は高いビルの群れが太陽の温もりを遮った。人間はたくさん来て、緑をたくさん奪っていく。<br />　兎はまた引っ越したくなった。でも、「次はどこへ移ればいいの？」と兎は悩みながら、今日もこの世の所々をさまよっている。<br /><br /><br />はい、以上です。<br />豊田村ってどこかどんなところかってのはぜんぜん知らなくて勝手に書いたものですみません<br /><br />「文章の表現は全然間違いなし」とその時先生がコメントに書いたけど、読んでいらっしゃった時の口調から、嫦娥とか、木犀とかの典故は多分ご存じないと思う<br />かぐや姫や桂にしとけばよかったかなぁってね～<br /><br />でも、月に兎ちゃんが住んでいたことが一緒でよかった（笑）<br /><br />今度時間あったら、ゆみちゃんみたいに絵でも書こう～　<br />リル、早く成長しないかな～　ゆみのおばちゃん　あせってるよ　＾＾ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>日本語アレコレ</dc:subject>
<dc:date>2008-04-17T15:39:51+09:00</dc:date>
<dc:creator>影山正明</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://huudee.blog50.fc2.com/blog-entry-8.html">
<link>http://huudee.blog50.fc2.com/blog-entry-8.html</link>
<title>実は・・・</title>
<description> ゆみの勧めでネットペットを飼うことにしたブログの文字を糧に成長するそうで、ここの更新を再開したいと思うがやっぱり日本語で書くのがおっくうのだ・・・Ｔ－Ｔま、しばらくはやってみよう～
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ ゆみの勧めでネットペットを飼うことにした<br />ブログの文字を糧に成長するそうで、ここの更新を再開したいと思うが<br /><br />やっぱり日本語で書くのがおっくうのだ・・・Ｔ－Ｔ<br /><br />ま、しばらくはやってみよう～ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>何とか書く</dc:subject>
<dc:date>2008-03-30T19:01:37+09:00</dc:date>
<dc:creator>影山正明</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://huudee.blog50.fc2.com/blog-entry-7.html">
<link>http://huudee.blog50.fc2.com/blog-entry-7.html</link>
<title>初レポート～</title>
<description> 今日もまた暑い！！いつになれば涼しくなるのよ？！昨日は院生としての初めてのレポートを書き終わった～～万歳～～！先生はテーマが音韻学の枠の中で自由に選んで、簡単で短いレポートを書くといいとおっしゃったが、どうも自分の書いたものは未熟すぎる気がする。やはり「研究」ということは難しい。難しいけどやれば割りと嫌いじゃない。速く科学的な研究法のコツを身につけたい。そして、あのレポートをここで発表したいと思う
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 今日もまた暑い！！いつになれば涼しくなるのよ？！<br /><br />昨日は院生としての初めてのレポートを書き終わった～～万歳～～！<br /><br />先生はテーマが音韻学の枠の中で自由に選んで、簡単で短いレポートを書くといいとおっしゃったが、どうも自分の書いたものは未熟すぎる気がする。<br /><br />やはり「研究」ということは難しい。<br />難しいけどやれば割りと嫌いじゃない。速く科学的な研究法のコツを身につけたい。<br /><br />そして、あのレポートをここで発表したいと思うが、指摘してください。<br /><br />＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝<br />形容詞の活用中のアクセント変化<br /><br />一、<br />　日本語の発音規則として、「アクセント」というものがある。小さな数字で表記して（アクセントは本当はいろいろな表記法があるが、ここでは私たちの一番馴染んでいる方を取らせていただく）、辞書を調べたらその単語の右上側にある。単語を構成するカナの間の高低関係を指定するから、一見便利なものだけど、私たち日本語を外国語として勉強する者たちはよく「辞書のプリントしたアクセント通りに読んだのに、どうも自分の日本語は日本人らしくない。なぜだろう。」という疑問を抱いてる。その原因はどこにあるかというと、日本語のアクセントはそう定まっているものではないからだと思う。人や地方によってもちろん同じ単語のアクセントは変わっていくが、たとえ全て位相の要因を除いても、用言なら、同じ単語の基本形と活用した時のアクセントも違っていく。ただし、位相の関係を抜きにした場合なら、そのアクセントの変わり方は比較的に定まっていて、一定的なルールがつかまえると思う。<br />　そこで、私は形容詞の活用した時のアクセントの変化について、ちょっと資料を調べて、レポートの形でそのまとめをここで発表させていただきたいと思う。（＊以下の全てのまとめは日本語の共通語のアクセントの中心、東京式アクセントに基づいて出したものである。）<br /><br />二、<br />　アクセント的に日本語の単語を大まかに分ければ、「平板型」と「起伏型」、つまり私たちの知っている「&#9438;型」と「&#9438;型」でない二種類があると思う。そこで、「平板型」のサンプルとして、形容詞の「アカイ」（「&#9438;型」）、「起伏型」の「シロイ」（②型）の二つの単語を取り出して、また、念のため、「平板型」の形容詞「アカルイ」、「起伏型」の「③型」の形容詞「チイサイ」をもサンプルに入れて、合わせて四つの単語から、その活用中のアクセント変化ルールをまとめてみたいと思う。<br />　活用の方は、一番よく使う形容詞の連用形（く）、条件形（ければ）、過去形（かった）の三つを取り上げたいと思う。<br />以上の発想で表を作り、資料を調べ、まとめてみれば、下図のようになる：<br /><br />基本形	アカイ（「&#9438;型」）	アカルイ（「&#9438;型」）	シロイ（②型）	チイサイ（③型）<br />連用形	アカク（「&#9438;型」）	アカルク（「&#9438;型」）	シロク（①型）	チイサク（①型）<br />条件形	アカケレ（②型）	アカルケレ（③型）	シロケレ（①型）	チイサケレ（①型）<br />過去形	アカカッタ（②型）	アカルカッタ（③型）	シロカッタ（①型）	チイサカッタ（①型）<br /><br />　更にこの表からまとめて見ると、以下の結論が出る：<br />横の行から：<br />１、	連用形の場合、「平板型」の形容詞のアクセントは変化しない。それに対して、「起伏型」形容詞は元のアクセントに関わらず、①型になる。<br />２、条件形と過去形の場合、「平板型」の形容詞は語幹の最後の仮名がアクセントの滝になり、「起伏型」の形容詞はまた、元のアクセントに関わらず、①型になる。<br />縦の列から：<br />１、「平板型」の形容詞、特にその語幹のアクセントはあまり変化しないで、あとに助動詞が来れば、その助動詞の頭文字から低音となる傾向が見られる。<br />２、「起伏型」の形容詞が活用すると、アクセントは①型になる傾向を示している。<br /><br />三、<br />　以上で、四つの形容詞をサンプルとして、その活用中のアクセントの変化のルールをまとめてみた。それがいずれも推論で、また、実際の会話のアクセントはいつも揺れがあるので、全ての場合につけて通用できるとはいいかねる。ただ、そう言ったまとめによって、皆さんの普段しゃべっている日本語のアクセントの参考になれば何よりだと思う。<br />　また、用言の活用中のアクセント変化の一番肝心で実用的な部分は本当は動詞のアクセント変化にある。時間や能力の制限で今度は触れることができなかったが、このレポートをきっかけにその辺の研究に興味を燃やし始めた方がいれば、幸い極まりなく思う。<br /><br /><br /><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>日本語アレコレ</dc:subject>
<dc:date>2006-10-12T19:03:21+09:00</dc:date>
<dc:creator>影山正明</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://huudee.blog50.fc2.com/blog-entry-6.html">
<link>http://huudee.blog50.fc2.com/blog-entry-6.html</link>
<title>出来上がり～～！</title>
<description> チャンチャンチャンチャンチャン～～～！この前勝手に歌詞を書き直した曲はやっと録音終わった！もちろん歌うのは音痴のわたしじゃなくてユミちゃんなんだ！（パチパチ）～あまりにも効果いいので私もうきうきなちゃった。（＾＾）V下記のページの一曲目「モナリザ」なんだけど。http://show.9sky.com/info/info.aspx?id=170502発音もデモのやつよりいいし、お世辞抜きで本当に本当にすっごく感動させられた。自分は救いようのない
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ チャンチャンチャンチャンチャン～～～！<br /><br />この前勝手に歌詞を書き直した曲はやっと録音終わった！<br />もちろん歌うのは音痴のわたしじゃなくてユミちゃんなんだ！（パチパチ）～<img src="http://blog50.fc2.com/image/e/442.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br />あまりにも効果いいので私もうきうきなちゃった。（＾＾）V<br /><br />下記のページの一曲目「モナリザ」なんだけど。<br /><br />http://show.9sky.com/info/info.aspx?id=170502<br /><br />発音もデモのやつよりいいし、お世辞抜きで本当に本当にすっごく感動させられた。<br /><br />自分は救いようのない音痴だけど、救いようもなく歌が好き。<br />ユミと知り合って、自分の歌詞を歌ってもらってからというもの、自分だけでは絶対に近寄ることのできない歌への夢がちょっとだけ、叶えた気がする。<br /><br />ありがとう～～<br />ユミ、愛してる～！！（＞＿＜）<br /><br />ユミ～～またこうして一緒に好きな音楽を楽しもうね～～ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>song for ourselves</dc:subject>
<dc:date>2006-10-10T20:42:45+09:00</dc:date>
<dc:creator>影山正明</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>